Translate
2011/04/09
EU patent is the thing of tomorrow
Actually Dr. Margot Frühlinger, member of the EU commission, announced Patent 2011, a whole new and common Patent system based on 3 usual languages (English, French and German) and only 25 countries participating out of 27. Spain and Italy opted out. Possibly linguistic grounds prevented them from joining. Two ideas drove the practicality of this project. Quality of translations and Patent Court, which should decide the patent integrity and at the same time it is giving protection to every patent also to those granted originally to national courts, whop have to recourse in the matter any more. The lawyers involved in protecting the rights of inventors in front of the national court and are certified to do so. Now will automatically be granted the new (still in planning) EU certificate. Pressure is continually exerted over the Switzerland entrance to EU, as important country from Patent point of view will not be included in this venture any time soon.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment